Úryvek z románu
A poslední byl pudink, jenž se trochu třásl jako rosol, jak na něj doléhalo chvění okolí, nahoře ozdoben notnou dávkou vynikající šlehačky.
Tedy původně to znělo trochu jinak:
A poslední byl pudink, jenž se jemně třásl jako rosol, jak na pudink doléhaly chvění okolí, nahoře ozdoben notnou dávkou vynikající šlehačky.