Terno

Úřad průmyslového vlastnictví hledá dodavatele SPECIÁLNÍCH JAZYKOVÝCH KOREKTUR patentových spisů. Za tím účelem oslovil několik subjektů. Každý, kdo se chce o práci ucházet, musí být schopen opravovat nejen překlepy a pravopis, ale také být ve střehu, co se smyslu textu týče. Dále musí mít orientaci v odborném technickém a chemickém textu a názvosloví, vyzvedávat si texty na papíře v Praze 6 a zase je tam odevzdávat. Úřad očekává serióznost a pečlivost, což je celkem pochopitelné, ale definuje ji jako toleranci jedné chyby na dvou tisícovkách normostran textů podobných tomu, který ÚPV poslal v testu („V rámci vodné emulzní polymerace, nebo vodné suspenzní polimerace je standartní praksí používat povrchově aktivní přísady, jakými jsou emulgátory, surfaktanty nebo stabilizátory polymera ce.“). Za to nabízí 6 korun za normostranu.

Buď jsem příliš hamižný, nebo ÚPV vyzval dodavatele jen kvůli splnění zákonné povinnosti a dávno je rozhodnuto, kdo tu práci dostane, nebo je to fakt terno, dělat takovou práci.

Možná o tom Chleboun blognul i tady:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Solve : *
28 + 29 =